Para confirmar isso que lhe falo, apresento três musicas de grande força dos caras:
Remember The Name: A foda!
Foi o primeiro single. Lembro-me que estava na lan house
de um amigo quando vi esse vídeo. Achei estranho ver o Mike Shinoda tão
diferente e mais abusado do que no Linkin Park (e disso dai, surgiu uma tese
boba do meu primo: era o Fim do LP). Existe algo nessa letra, que refletiu bem
o meu eu, e que gostei muito (muito mesmo).
It's
just ten percent luck
Twenty
percent skill
Fifteen
percent concentrated power of will
Five
percent pleasure
Fifty
percent pain
And a
hundred percent reason to remember the name.
Tradução
10% Sorte
20% Habilidade
15% Força de vontade concentrada
5% satisfação
50% Dor
e 100% razões para lembrar o nome.
Eu tinha um colega de sala (na minha época de escola - lá
por volta da 9ª serie em 2005), que quando pus pela primeira vez essa musica em
minha escola, ele gostava dela (mas isso por causa dos violinos que há nela).
Com aquela linha meio latino-americana/baiana/África mais
um jeitão bem sombrio, essa musica me fascinou de mais.
Ele tem aquela coisa que de cara não parece ser muito um
rap (tem mais a cara de ser R&B), mas mesmo assim ela envolve, mesmo
após Mike e seus companheiro serem sacrificados no clipe (vá a 2:35 no clip).
Outro recado que ela deixa é muito especial para os desleixados (como eu, que
quase não posta aqui).
I don't
want to be the one to blame
You like
fun and games
Keep
playing
I'm just
saying
Think
back then...
Tradução
Eu não quero ser aquele que repreende
Você gosta de diversão e jogos
Continue jogando eles
Só estou dizendo
Pense um pouco então...
Where'd You Go- A Critica dura contra o governo.
Essa é de sensibilizar e alertar muito governinho por ai
que manda seus soldados em vão para o Oriente Médio (Né USA?). A musica conta
com a participação de Skylar Grey (para os mais íntimos da época, Holly Brook).
Gostei pelo fato dos depoimentos das pessoas no clip e da força que a letra
carrega em si, falando da falta que alguém faz (quando ela se vai a algum lugar
que nem sabe se vai sair viva de lá). A minha época (olha como estou falando
como velho) foi dessas, de Iraque invadido e outros tantos atentados surgindo.
Outra parte que aqui cito, é bem dolorosa (e me fez até chorar uma faz - nada
Emo, é coisa seria!).
Where'd
you go?
I miss
you so
Seems
like it's been forever
That
you've been gone.
Tradução
Onde você foi?
Eu sinto muito sua falta
Parece que foi para sempre
Que você foi embora
Apesar de os caras terem encerrados suas atividades em
2006, ficou uma lembrança, uma coisa realmente boa, e que valeu mesmo a pena
(ou a galinha inteira, como preferir) escutar os caras.
Um comentário:
Po cara, letras fortes! Gostei o modo que você apresentou.
Abraços!
Postar um comentário